DataSheet.es    


PDF CDX-GT247X Data sheet ( Hoja de datos )

Número de pieza CDX-GT247X
Descripción Auto-Radio FM Stereo
Fabricantes Sony 
Logotipo Sony Logotipo



Hay una vista previa y un enlace de descarga de CDX-GT247X (archivo pdf) en la parte inferior de esta página.


Total 2 Páginas

No Preview Available ! CDX-GT247X Hoja de datos, Descripción, Manual

www.DataSheet.co.kr
4-164-346-11(1)
Auto-rádio FM estéreo/AM
com toca-discos a laser
Manual de Instruções
Com relação à instalação e conexões, veja o manual de
instalação/conexões fornecido.
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual
cuidadosamente e conserve-o para futuras consultas.
Para cancelar a visualização de demonstração (DEMO),
consulte a página 5.
Registre o seu produto no site www.sony.com.br em
Registre.
Conheça a linha completa de Car Entertainment
- alto falantes, amplificadores e subwoofers no site
www.sony.com.br/xplod.
Microsoft, Windows Media e o
logotipo Windows são marcas
registradas ou marcas
comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos da América e/ou
outros países.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 são
patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson.
Este produto está protegido por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft Corporation. O uso ou
a distribuição desta tecnologia fora deste produto são
proibidos caso você não possua uma licença da Microsoft
ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Advertência para instalação em um
automóvel que não possui a posição
ACC (acessórios) na chave de ignição
Certifique-se de ajustar a função Auto Off
(Desligamento automático) (página 14). O aparelho
será desligado completa e automaticamente no tempo
ajustado após ser desligado, evitando assim que a
bateria se descarregue. Se você não ajustar a função
Auto Off (Desligamento automático), mantenha
pressionada a tecla (SOURCE/OFF) até apagar o
visor da tela toda vez que desligar o automóvel.
ATENÇÃO
Este aparelho não pode realizar gravações em
CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”,
quando citado neste manual, significa
exclusivamente a produção de som para que se
possam ouvir as músicas de um CD/RÁDIO ou
de outra fonte sonora conectada ao aparelho.
Nota sobre a bateria de lítio
Não exponha a bateria ao calor excessivo como à luz solar
direta, fogo ou semelhantes.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado com volume alto (potência superior
a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição
(Lei Federal N° 11.291/06).
Caro(a) consumidor(a)
Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo
estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo
proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível
seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro,
sem distorção e sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade
auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e
confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O
minuto gasto para fazer este ajuste protegerá a sua audição
no futuro.
Usando sabiamente o seu novo equipamento de som
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e
prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade
sonora em decibéis e os exemplos de situações
correspondentes para a sua referência.
Nível de
Decibéis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito.
50
Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelos,
restaurante ruidoso.
Tráfego médio de cidade, coletor de
80 lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente às
caixas acústicas, trovão.
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180 Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
NOTA
* Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem
ser dispostas em lixo doméstico.
Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas
e baterias, dando a destinação
adequada das mesmas.
PARA SUA SEGURANÇA,
NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e
baterias usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony
4003 SONY (7669)
para capitais e regiões metropolitanas
0800 880 SONY (7669)
para as demais localidades
LIXO
DOMÉSTICO
CDX-GT247X
© 2010 Sony Corporation
Impresso no Brasil
2
3
Índice
Operações iniciais
Discos que podem ser reproduzidos neste aparelho ......... 5
Cancelando o modo Demo ................................................. 5
Preparando o controle remoto sem fio .............................. 5
Ajustando o relógio ............................................................ 5
Colocando/destacando o painel frontal ............................. 6
Colocando o painel frontal .......................................... 6
Destacando o painel frontal ......................................... 6
Localização dos controles e operações
básicas
Aparelho ....................................................................... 7
Controle remoto sem fio RM-X151 ............................ 7
Rádio
Memorizando e sintonizando emissoras ............................ 9
Memorizando emissoras automaticamente
— BTM ........................................................................ 9
Memorizando emissoras manualmente ....................... 9
Sintonizando as emissoras memorizadas .................... 9
Sintonizando automaticamente .................................... 9
RDS
Visão geral .................................................................. 10
Selecionado PTY ........................................................ 10
Ajuste do CT .............................................................. 10
CD
Itens visualizados ....................................................... 11
Reprodução repetida e aleatória ................................ 11
Outras funções
Mudando os ajustes de som ............................................. 13
Ajustando as características sonoras
— BAL/FAD/SUB ..................................................... 13
Ajustando a curva do equalizador
— EQ3 ....................................................................... 13
Alterando os itens de ajuste
— SET UP ........................................................................ 14
Utilizando equipamentos opcionais ................................. 15
Equipamento de áudio auxiliar .................................. 15
Informações adicionais
Precauções ........................................................................ 16
Notas sobre discos ..................................................... 16
Sequência de reprodução dos arquivos
MP3/WMA ................................................................. 17
Sobre arquivos MP3 ................................................... 17
Sobre arquivos WMA ................................................ 17
Manutenção ....................................................................... 18
Removendo o aparelho ..................................................... 19
Especificações técnicas .................................................... 19
Guia para solução de problemas ...................................... 20
Mensagens e indicações de erro ................................ 22
Termo de garantia ...................................................... 12
Site da Web para suporte técnico
Para esclarecer qualquer dúvida ou obter a informação mais recente sobre o suporte técnico deste produto, visite o seguinte site:
Clientes da América Latina:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Clientes do Brasil:
http://esupport.sony.com/BR/
Oferece informações sobre:
• Modelos e fabricantes de reprodutores de áudio digital compatíveis
• Arquivos MP3/WMA compatíveis
Operações iniciais
Discos que podem ser
reproduzidos neste aparelho
Este aparelho permite a reprodução de discos
CD-DA (que também contenha CD TEXT) e CD-R/
CD-RW (arquivos MP3/WMA (página 17)).
Tipo de discos
Logotipo
CD-DA
MP3
WMA
Cancelando o modo Demo
Você pode cancelar a visualização de demonstração
que aparece quando o aparelho está desligado.
1 Mantenha pressionado o botão de
seleção (PUSH SELECT).
O visor de ajuste aparece.
2 Pressione o botão de seleção (PUSH
SELECT) repetidamente até “DEMO”
aparecer.
3 Gire o botão Controle de Volume para
selecionar “DEMO-OFF”.
4 Mantenha pressionado o botão de
seleção (PUSH SELECT).
O ajuste é concluído e o visor retorna para o
modo de reprodução normal/sintonização.
Preparando o controle
remoto sem fio
Antes de utilizar o controle remoto sem fio pela
primeira vez, remova o filme de isolamento.
Informação adicional
Para mais detalhes sobre como substituir a bateria, veja
“Substituindo a bateria de lítio do controle remoto sem fio”
na página 18.
Ajustando o relógio
O relógio utiliza a indicação digital de 12 horas.
1 Mantenha pressionado o botão de
seleção (PUSH SELECT).
O visor de ajuste aparece.
2 Pressione o botão de seleção (PUSH
SELECT) repetidamente até “CLOCK-
ADJ” aparecer.
3 Pressione (SEEK) +.
A indicação de hora pisca.
4 Gire o botão de Controle de Volume para
ajustar as horas e os minutos.
Para mover a indicação digital, pressione
(SEEK) –/+.
5 Após os ajustes dos minutos, pressione o
botão de seleção (PUSH SELECT).
O ajuste está completo e o relógio começa a
funcionar.
Para visualizar o relógio, pressione (DSPL/SCRL).
Pressione (DSPL/SCRL) novamente para retornar à
indicação anterior.
Com o controle remoto sem fio
Para ajustar a hora e os minutos, pressione M ou m no
passo 4.
Informação adicional
Você pode ajustar o relógio automaticamente com a
função RDS (página 10)
Colocando/destacando o
painel frontal
Colocando o painel frontal
Posicione o lado A do painel frontal no lado B
do aparelho conforme a ilustração e depois
empurre levemente o lado esquerdo até que faça
um clique e encaixe firmemente.
Pressione (SOURCE/OFF) no aparelho (ou insira
um disco) para operar o aparelho.
A
B
Nota
Não coloque nada na superfície interna do painel frontal.
Destacando o painel frontal
Você pode destacar o painel frontal do aparelho
para evitar que ele seja roubado.
Alarme de precaução
Se você deixar a chave de ignição na posição
OFF sem remover o painel frontal, o alarme de
precaução soará por alguns segundos. O alarme
soará somente quando o amplificador interno
estiver sendo utilizado.
1 Mantenha pressionado (SOURCE/OFF).
O aparelho é desligado.
2 Pressione , depois puxe-o pelo lado
esquerdo em sua direção.
(SOURCE/OFF)
Notas
• Não derrube o painel frontal durante sua remoção, nem
exerça muita pressão sobre o painel frontal e o visor de
informações.
• Não exponha o painel frontal ao calor, nem a
temperaturas altas ou muita umidade. Evite deixá-lo no
interior de um automóvel estacionado ao sol, onde pode
ocorrer elevação considerável de temperatura.
45 6
Localização dos controles e operações básicas
Aparelho
1 234
56
78
SEEK
MODE
SEEK
SOURCE
OFF
EQ3
SCRL
DSPL
AUX
PTY
ALBUM
12
REP
SHUF
34
5
PAUSE
6
9 q; qa qs
Controle remoto sem fio RM-X151
qg
qh
qj
qk
OFF
ATT
SOURCE
SEL
MODE
+
DSPL
SCRL
123
456
w;
wa
q;
ws
wd
wf
ql
+
VOL
qd qf
Esta seção contém instruções sobre a localização
dos controles e as operações básicas. Consulte as
páginas listadas para mais detalhes.
As teclas correspondentes do controle remoto sem
fio controlam as mesmas funções que as do
aparelho.
1 Teclas SEEK +/–
CD:
Para pular faixas (pressione-as); para pular faixas
continuamente (pressione-as, e depois volte a
pressioná-las dentro de aproximadamente
1 segundo e mantenha-as pressionadas); para
retroceder/avançar rapidamente de uma faixa
(mantenha-as pressionadas).
Rádio:
Para sintonizar as emissoras automaticamente
(pressione-as); para encontrar uma emissora
manualmente (mantenha-as pressionadas).
2 Tecla EQ3 (equalizador) página 13
Para retornar um tipo de equalizador (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,
CUSTOM ou OFF).
3 Tecla SOURCE/OFF**
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de som
(Radio/CD/AUX).
Pressione por aproximadamente 1 segundo para
desligar a alimentação.
Pressione por mais de 2 segundos para desligar a
alimentação e desativar a visualização do painel.
4 Botão Controle de Volume/botão de
seleção (PUSH SELECT)
página 13
Para ajustar o volume (gire); para selecionar itens
de ajuste (pressione e gire).
5 Compartimento de disco
Para inserir um disco (com o lado impresso para
cima). A reprodução é iniciada.
7
6 Visor de informações
7 Tomada de entrada AUX página 15
Para conectar um aparelho de áudio portátil.
8 Tecla Z (ejeção)
Para ejetar o disco
9 Tecla (para retirar o painel frontal)
página 6
0 Tecla MODE página 9
Para selecionar a faixa de rádio (FM/AM)
qa Tecla DSPL (visor)/SCRL (visualização)
páginas 5, 11
Para mudar os itens do visor (pressione-a);
visualizar os itens (mantenha-a pressionada).
qs Tecla PTY página 10
Para selecionar PTY em RDS.
qd Teclas numéricas
CD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (durante a
reprodução de arquivos MP3/WMA)
Para pular álbuns (pressione-as); para pular
álbuns continuamente (mantenha-a
pressionada).
(3): REP* página 10
(4): SHUF página 10
(6): PAUSE
Para deixar a reprodução em pausa. Para
cancelar, pressione-a novamente.
Rádio:
Para sintonizar as emissoras memorizadas
(pressione-as); para memorizar emissoras
(mantenha-as pressionadas).
qf Receptor de controle remoto sem fio
Seguem abaixo as teclas/funções do controle
remoto sem fio que são diferentes do aparelho.
Remova o filme de isolamento antes da utilização
(página 5).
qg Tecla OFF**
Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som.
qh Tecla SOURCE
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de som
(Rádio/CD/AUX).
qj Teclas < (.)/, (>)
Para controlar o rádio/CD, da mesma maneira
que (SEEK) –/+ do aparelho.
Ajustes, ajustes do som, podem ser operados
pelas teclas < ,.
qk Tecla DSPL (visor)
Para mudar os itens do visor.
ql Tecla VOL (volume) +*/–
Para ajustar o volume.
w; Tecla ATT (atenuar)
Para atenuar o som. Para cancelar, pressione-a
novamente.
wa Tecla SEL (seleção)
O mesmo que a tecla de seleção do aparelho.
ws Teclas M (+)/m (–)
Para controlar o CD, o mesmo que (1)/(2)
(ALBUM –/+) do aparelho.
Ajustes, ajustes do som, podem ser operados
pelas teclas M m.
wd Tecla SCRL (visualização)
Para visualizar os itens no visor.
wf Teclas numéricas
Para sintonizar as emissoras memorizadas
(pressione-as); para memorizar emissoras
(mantenha-as pressionadas).
* Esta tecla possui um ponto saliente
Nota
Quando o aparelho está desligado e o visor apagado, não
é possível operar o aparelho com o controle remoto sem
fio a menos que (SOURCE/OFF) no aparelho seja
pressionada, ou um disco seja inserido para ativar o
aparelho primeiro.
* * Advertência para a instalação em um
automóvel que não possui a posição
ACC (acessórios) na chave de ignição
Certifique-se de pressionar (SOURCE/OFF) no
aparelho por aproximadamente 2 segundos para
desativar a visualização do relógio após desligar o
automóvel. Caso contrário, a indicação do relógio
não será desativada, podendo descarregar a bateria
do automóvel.
8
Rádio
Memorizando e
sintonizando emissoras
Precaução
Para sintonizar emissoras de rádio enquanto dirige
um automóvel, utilize a função BTM (Best Tuning
Memory) para evitar acidentes.
Memorizando emissoras
automaticamente — BTM
1 Pressione (SOURCE/OFF) repetidamente
até “TUNER” aparecer.
Para mudar a faixa, pressione (MODE)
repetidamente. Você pode selecionar FM1, FM2,
FM3, AM1 ou AM2.
2 Mantenha pressionada a tecla de
seleção.
O visor de informações aparece.
3 Pressione a tecla de seleção (PUSH
SELECT) repetidamente até “BTM”
aparecer.
4 Pressione (SEEK) +.
O aparelho memoriza as emissoras na ordem de
frequência nas teclas numéricas. Quando a
memorização termina, o aparelho emite um bipe.
Memorizando emissoras
manualmente
1 Durante a sintonização da emissora que
deseja memorizar, mantenha pressionada
uma tecla numérica ((1) a (6)) até
“MEMORY” aparecer.
Nota
Se você memorizar uma nova emissora em uma tecla
numérica ocupada, a emissora anterior será apagada e
substituída pela atual.
Sintonizando as emissoras
memorizadas
1 Selecione a faixa e depois pressione
uma tecla numérica ((1) a (6)).
Com o controle remoto sem fio
Para sintonizar emissoras memorizadas, pressione M ou
m.
Sintonizando automaticamente
1 Selecione a faixa, depois pressione
(SEEK) +/– para procurar a emissora.
A procura pára quando o aparelho sintoniza uma
emissora. Repita a operação até que a emissora
desejada seja sintonizada.
Informação adicional
Se souber a frequência da emissora que deseja ouvir,
mantenha pressionada (SEEK) +/– para localizar a
frequência aproximada, depois pressione repetidamente
(SEEK) +/– para ajustar precisamente a frequência
desejada (sintonização manual).
9
RDS
Visão geral
As emissoras de FM com o serviço RDS (Radio
Data System) enviam informação digital inaudível
junto com o sinal do programa de rádio normal.
Itens visualizados.
Nome do serviço do programa, Relógio,
Frequência*, Número memorizado
* Enquanto sintoniza a emissora RDS, a indicação “” é
visualizada no lado esquerdo da indicação de
frequência..
Para mudar os itens visualizados, pressione
(DSPL/SCRL).
Seviços RDS
Este aparelho fornece automaticamente os
serviços RDS da seguinte forma:
PTY (Tipos de programa)
Exibe o tipo de programa que está sendo
sintonizado. Também procura o seu tipo de
programa selecionado.
CT (Hora do relógio)
O relógio se ajusta conforme os dados de CT da
transmissão RDS.
Notas
• As funções RDS podem estar disponíveis conforme o
país/região.
• O RDS não funcionará se o sinal for demasiadamente
fraco ou se a emissora que está sendo sintonizada não
está transmitindo dados RDS.
Selecionado PTY
1 Pressione (PTY) durante a sintonização
de FM.
O nome do tipo de programa atual aparece se a
emissora estiver transmitindo dados PTY.
2 Pressione (PTY) repetidamente até que o
tipo de programa desejado apareça.
3 Pressione (SEEK) +/-.
O aparelho inicia a procura por uma emissora
que está transmitindo o tipo de programa
selecionado.
Tipo de programas
NEWS (Noticiário), AFFAIRS (Temas da
atualidade), INFO (Informação), SPORT
(Esporte), EDUCATE (Educação), DRAMA
(Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE
(Ciência), VARIED (Variedades), POP M (Música
pop), ROCK M (Música rock), EASY M (M.O.R.
M. Música de escuta fácil), LIGHT M (Música
clássica suave), CLASSICS (Música clássica
erudita), OTHER M (Outra música), WEATHER
(O tempo), FINANCE (Finanças), CHILDREN
(Programas infantis), SOCIAL A (Temas de
sociedade), RELIGION (Religião), PHONE IN
(Entrada de telefone), TRAVEL (Viagens),
LEISURE (Lazer), JAZZ (Música jazz),
COUNTRY (Música country), NATION M
(Música nacional), OLDIES (Música das décadas
passadas), FOLK M (Música folk), DOCUMENT
(Documentário),
Notas
• Esta função não pode ser utilizadas em países/regiões
onde não haja dados PTY disponíveis.
• Pode ser sintonizado um programa de rádio diferente do
que foi selecionado.
Ajuste do CT
1 Ajuste do “CT-ON” (página 14)
Notas
• Pode ser que a função CT não funcione mesmo que
sintonize uma emissora RDS.
• Pode haver uma diferença entre a hora estabelecida
pela função CT e a hora real.
10
CDX-GT247X-MANUAL.pmd
Preto
2
CD
Itens visualizados
Nome da faixa*1, Nome do disco/artista*1,
Nome do artista*1, Número do álbum*2, Nome
do álbum*1, Número da faixa/Tempo de
reprodução decorrido, Relógio
*1 É exibida a informação de um CD TEXT, MP3/WMA.
*2 O número do álbum aparece somente quando o álbum
é modificado.
Para mudar os itens visualizados, pressione
(DSPL/SCRL).
Informação adicional
Os itens exibidos no visor variam de acordo com o tipo de
disco, formato de gravação e ajustes. Para mais detalhes
sobre os arquivos MP3/WMA, consulte a página 16.
Reprodução repetida e aleatória
1 Durante a reprodução, pressione (3)
(REP) ou (4) (SHUF) repetidamente até
que o ajuste desejado apareça.
Selecione
TRACK
ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC
Para reproduzir
a faixa repetidamente.
o álbum repetidamente.
o álbum em ordem aleatória.
o disco em ordem aleatória.
* Quando se reproduz um arquivo MP3/WMA.
Para retornar ao modo de reprodução normal,
selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”.
11
continua no verso t
17-12-2009, 10:20
12
Datasheet pdf - http://www.DataSheet4U.net/

1 page





PáginasTotal 2 Páginas
PDF Descargar[ Datasheet CDX-GT247X.PDF ]




Hoja de datos destacado

Número de piezaDescripciónFabricantes
CDX-GT247XAuto-Radio FM StereoSony
Sony

Número de piezaDescripciónFabricantes
SLA6805M

High Voltage 3 phase Motor Driver IC.

Sanken
Sanken
SDC1742

12- and 14-Bit Hybrid Synchro / Resolver-to-Digital Converters.

Analog Devices
Analog Devices


DataSheet.es es una pagina web que funciona como un repositorio de manuales o hoja de datos de muchos de los productos más populares,
permitiéndote verlos en linea o descargarlos en PDF.


DataSheet.es    |   2020   |  Privacy Policy  |  Contacto  |  Buscar